Aunt Aurora INDEX
CONTENTS of the "Aunt Aurora", Volume 7 (1997).
Sorry, out of stock.
Criticism and Essay
"A Letter from a Beginner" by Yukiko NISHIKAWA
The Second Letter to the Chairman of LBFC: Slide Style by EQ III
A Comment on "Furious Old Women" by Keisuke MADA
"Having Read "Death of Cold" at Last!" by Susumu KOBAYASHI
"C'est divertissant comme vous savez tout" by Yoshio KASE
Novel newly translated into Japanese
"A Bone and a Hank of Hair" by Leo BRUCE (Translated by Susumu KOBAYASHI)
Letters from Readers
CONTENTS of the "Aunt Aurora", Volume 6 (1993).
Sorry, out of stock.
Bibliographical Work
"Too Many Cooke's" by Masatoshi SAITOH
Criticism and Essay
"A Reflection on Blessington-on-Sea" by Yoshito TSUKADA
"Bravo, Leo Bruce! Alors, comment le trouvez-vous?" by Yoshio KASE
"Initial Intention and Maturity" by Yoshito TSUKADA
"How to Enjoy and Become Happy with Leo Bruce" by Masako YAMADA
Novel newly translated into Japanese
"Furious Old Women" by Leo Bruce (Translated by Susumu KOBAYASHI)
?
"The Diary of a Leo Bruce Addict" by Susumu KOBAYASHI
Letters from Readers
from Takashige KATOH, Yoshito TSUKADA, Keisuke MADA, Yoshio KASE
CONTENTS of the "Aunt Aurora", Volume 5 (1991).
Sorry, out of stock.
Bibliographical Work
"Bibliobraphy of Works by Leo Bruce" from The Detective Fiction
: The Collectors Guide by B.A.Pike (Translated by Susumu KOBAYASHI)
Criticism and Essay
"A Critical Review on Furious Old Women - or Time and Again"
by Yoshito TSUKADA
"Encore une fois, Leo Bruce!" by Yoshio KASE
"Having Read Some Works by Leo Bruce" by Akira MORIWAKI
"How Can Highcastle Manor Be Remodelled?" by Yoshito TSUKADA
"A Criticism on A Louse for the Hangman" by Keisuke MADA
"Confession of an Idle Leo Bruce Fan" by Takashige KATOH
Novel newly translated into Japanese
"Our Jubilee Is Death" by Leo Bruce (Translated by Susumu
KOBAYASHI)
Letters from Readers
from Masatoshi SAITOH, Takashige KATOH, Keisuke MADA, Hiroshi TAKAHASHI
CONTENTS of the "Aunt Aurora", Volume 4 (1990).
Sorry, out of stock.
"Winner of the Second Leo Bruce Fan Club Award" by Susumu KOBAYASHI
Criticism
"A Letter to the Chairman of LBFC : Blake-Bruce" by Masatoshi SAITOH
"Living in Mincott House" by Yoshito TSUKADA
"A Criticism on Dead for a Ducat" by Keisuke MADA
Early Translation of His Real Name (reprint)
"About R. Croft-Cooke's Banquo's Chair" by Susumu KOBAYASHI
"Banquo's Chair" by R. Croft-Cooke (Translated by C. TAUCHI)
Novel newly translated into Japanese
"A Louse for the Hangman" by Leo Bruce (Translated by Susumu
KOBAYASHI)
Letters from Readers
from Hiroshi TAKAHASHI, Yoshito TSUKADA, Keisuke MADA, Takashige
KATOH
CONTENTS of the "Aunt Aurora", Volume 3 (1990).
Sorry, out of stock.
"Leo Bruce Fan Club Award and Its First Winner" by Susumu KOBAYASHI
Bibliographical Work
"Complete Bibliography Concerning Leo Bruce in Japanese" by Keisuke
MADA
Foreign Critical Work
"The Self-Conscious Sergent Beef Novels of Leo Bruce" by Earl F.
Bargainnier (Translated by Susumu KOBAYASHI)
Criticism
"About Leo Bruce's Furious Old Women" by Yoshio KASE
"Having Dead Man's Shoes on" by Yoshito TSUKADA
"A Criticism on Dead Man's Shoes" by Keisuke MADA
"Translator's Postscript out of Time" by Susumu KOBAYASHI
Novel newly translated into Japanese
"Dead for a Ducat" by Leo Bruce (Translated by Susumu KOBAYASHI)
CONTENTS of the "Aunt Aurora", Volume 2 (1988).
Sorry, out of stock.
Analysis
"A Criticism on Case with Ropes and Rings" by Keisuke MADA
Essay
"What Is Recommended in Carolus Deene Series?" by Ken OGAWA
"VIVAT Leo Bruce!" by Yoshio Kase
"My Greetings as a Member" by Yasuhiko YAMASHITA
Novel newly translated into Japanese
"Dead Man's Shoes" by Leo Bruce (Translated by Susumu KOBAYASHI)
Letters from Members
from Hiroshi TAKAHASHI, Satomi FUJITA
Editor's Postscript by Susumu KOBAYASHI
CONTENTS of the "Aunt Aurora", Volume 1 (1987).
Sorry, out of stock.
"Preface" by Susumu KOBAYASHI
"Anniversary Chat" by Yoshio KASE & Susumu KOBAYASHI
Essay Part 1
"Leo Bruce, the Favourite Author by Japanese (?)" by Yasuo SUTOH
"A Look into Leo Bruce" by Yoshito TSUKADA
Short story newly translated into Japanese
"Murder in Miniature" by Leo Bruce (Translated by Susumu
KOBAYASHI)
Essay Part 2
"An Encounter with Leo Bruce" by Keisuke MADA
"Leo Bruce and I" by Ken OGAWA
"Prosit Leo Bruce!" by Yoshio KASE
"A Critical Review on Sergeant Beef Saga" by Susumu KOBAYASHI
Reference
"Collecting Mystery Fiction" by Otto Penzler (Translated by
Susumu
KOBAYASHI)
GO BACK TO Leo Bruce Fan Club, Japan